Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recognition to what many smes already " (Engels → Frans) :

Such an approach requires giving greater recognition to what many SMEs already do in the field of CSR. It also requires the active cooperation of mainstream SME intermediary organisations and support providers.

Une telle approche suppose une meilleure reconnaissance des efforts déjà déployés en la matière par ces entreprises, ainsi que la coopération active des principaux organismes intermédiaires et de soutien des PME.


This will codify what many judges already do.

Cette disposition codifiera ce qu'un grand nombre de juges font déjà.


Mr. Speaker, the Emerson report confirms what many people already knew.

Monsieur le Président, le rapport Emerson confirme ce que plusieurs savaient déjà.


From the federal government's perspective, is there any role we can play through CIC or HRSDC to support foreign credential recognition beyond what we're already doing?

Du point de vue du gouvernement fédéral, y a-t-il un rôle que nous pouvons jouer par l'entremise de CIC ou de RHDCC pour soutenir la reconnaissance des titres de compétence acquis à l'étranger, en plus de ce que nous faisons déjà?


Although many SMEs already take up their social responsibility, particularly through community involvement, further awareness raising and support to disseminate good practice could help promote corporate social responsibility among them.

Bien que de nombreuses PME assument déjà leur responsabilité sociale, notamment au travers d'un engagement local, une sensibilisation et un appui plus marqués à la diffusion des bonnes pratiques pourraient faciliter la promotion de la responsabilité sociale parmi cette catégorie d'entreprises.


This is due to a lack of understanding by many SMEs of what e-business can deliver and how to realise those benefits, and a failure of ICT providers to understand the e-business needs and expectations of SMEs, particularly those working in specialised sectors.

Cette situation résulte tant d'une méconnaissance de la part de bon nombre de PME des possibilités offertes par le commerce électronique et des moyens obtenir ces avantages que d'un manque de compréhension de la part des fournisseurs de TIC des besoins et des attentes des PME en matière de cyberactivité (notamment dans les secteurs spécialisés).


In fact, many SMEs are already implementing socially and environmentally responsible practices without being familiar with the CSR concept or communicating their activities.

En réalité, de nombreuses PME ont déjà adopté des pratiques sociales et environnementales responsables sans être familières du concept ou mener une politique de communication à ce sujet.


Will the minister tell this House exactly how much of the $300 million allotted for capacity reduction will be diverted and confirm what many fishermen already suspect, that there will be no further licence buybacks?

Est-ce que le ministre pourrait dire à la Chambre quelle proportion des 300 millions affectés à la réduction de la capacité sera détournée, et pourrait-il confirmer ce que de nombreux pêcheurs soupçonnent déjà, qu'il n'y aura plus de rachats de licences?


Those lineups, the temporary plant closures they caused, hints by foreign companies that they might reconsider new investment in Canada and the slowdown felt by our tourism sector from B.C. to Windsor all alerted us to what many knew already but had begun to take for granted, that is, that this country's prosperity and security depend on a border that operates efficiently and effectively under all circumstances.

Les files d'attente, les fermetures temporaires d'usines qu'elles ont occasionnées, le fait que les entreprises étrangères aient laissé entendre qu'elles pourraient reconsidérer tout nouvel investissement au Canada et la baisse du tourisme de la Colombie-Britannique à Windsor nous ont fait comprendre ce que de nombreuses personnes savaient déjà mais tenaient pour acquis, à savoir que la prospérité et la sécurité de ce pays passent ...[+++]


This will have to take into account what the Commission already noted in its Communication of 26 July 2000 to the Council and the European Parliament Mutual Recognition of Final Decisions in Criminal Matters, [131] which is that a disqualification would be substantially deprived of its effect if the person disqualified - being banned from exercising a given occupation or function in the State where judgment was given - could escape the penalty just by ...[+++]

Cette réflexion devra tenir compte de ce que la Commission a déjà constaté dans sa communication du 26 juillet 2000 sur la reconnaissance mutuelle des décisions finales en matière pénale [131], à savoir que l'effet d'une décision de déchéance de droits serait en grande partie neutralisé, si une personne qui en a fait l'objet - et qui ne peut donc plus exercer une fonction ou une profession donnée dans l'État de jugement -, peut se soustraire à cette sanction en traversant simplement la frontière pour exercer la fonction ou profession ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recognition to what many smes already' ->

Date index: 2023-01-31
w