Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «said investment would » (Anglais → Français) :

Several participants said that investment in human capital would play a crucial role in promoting economic and social cohesion and adapting successfully to economic and social change.

Plusieurs participants ont déclaré que l'investissement dans le capital humain jouera un rôle crucial pour promouvoir la cohésion économique et sociale et pour assurer une adaptation réussie aux changements économiques et sociaux.


Vice-President for Jobs, Growth, Investment and Competitiveness, Jyrki Katainen said: "A collective effort would enable Europe as a whole to shape its future, deal better with the challenges it is facing and to become more resilient.

Jyrki Katainen, vice-président pour l'emploi, la croissance, l'investissement et la compétitivité, a déclaré ce qui suit: «Le fait d'unir nos efforts permettrait à l'ensemble de l'Europe de façonner son avenir, de mieux aborder les défis auxquels elle est confrontée et de devenir plus résiliente.


In the throne speech, the government said it would make a third significant investment in the national child benefit but there are no details of exactly how much the government will invest nor are there any contingency plans should the provinces and territories choose not to co-operate.

Dans le discours du Trône, le gouvernement a déclaré qu'il ferait un troisième investissement important dans la prestation nationale pour enfants, mais il n'a donné aucune indication du montant qu'il investira, pas plus qu'il n'a parlé de plans d'urgence au cas où les provinces et territoires choisiraient de ne pas coopérer.


From the outset, we said that investments would not replace reform. We said that reform would be coupled with the funding that was committed in the last budget.

Depuis le début, on a dit que les investissements ne remplaceraient pas la réforme et que celle-ci serait accompagnée du financement qui a été engagé dans le dernier budget.


Announcing major progress from the €315 billion Investment Plan, the President remarked: "People said the plan would not work, that governments would not like it, and the private sector did not believe in it.

Après avoir annoncé des avancées majeures dans la réalisation du plan d'investissement de 315 milliards d'euros, le président a fait remarquer qu'«On a dit que ce plan ne fonctionnerait pas, que les gouvernements ne l'aimaient pas, on a dit que le secteur privé ne croyait pas dans les chances de réussite du plan d'investissement.


Conservative MP Lee Richardson asked local officials whether a free trade deal will help the situation.They said investment would be welcome, especially in roads, schools and jobs for the displaced people—40 per cent of whom can't find work in the city.

Le député conservateur Lee Richardson a demandé aux représentants locaux si un accord de libre-échange améliorera la situation.Ils ont dit qu'un investissement serait apprécié, surtout dans les routes, les écoles et les emplois pour les personnes déplacées, dont 40 p. 100 n'arrivent pas à trouver du travail en ville.


She said that the poor would not be able to take care of themselves properly, would cost more to the health system, would eat into their meagre investments, would get into welfare, and so on.

D'après elle, les pauvres ne seraient pas en mesure de subvenir correctement à leurs besoins, ils coûterait plus cher au système de santé, utiliseraient leurs maigres investissements et auraient recours à l'aide sociale, entre autres.


Broadband network operators have argued that rolling out of a fibre-based network is still a very expensive and risky investment, save in areas of dense population/business where operators have already a substantial base of broadband customers that can be migrated to higher speeds. In certain cases, the cost of deploying NGAs and fibre networks are said to be too high relative to the revenue that can be expected so that either no or too few private sector providers would enter the ...[+++]

Les opérateurs de réseaux haut débit ont fait valoir que le déploiement d'un réseau fibre reste un investissement très coûteux et risqué, sauf dans les régions densément peuplées ou d'activité commerciale dense, dans lesquelles les opérateurs possèdent déjà une base d'abonnés importante susceptible de migrer vers des débits plus élevés. Dans certains cas, le coût de l'installation de réseaux NGA ou fibre est réputé trop élevé par rapport au retour que l'on peut en attendre, de sorte qu'aucun fournisseur du secteur privé ou seulement t ...[+++]


As I said, it would be good to invest in new websites and our own TV channels, but we already have the world’s largest group of accredited correspondents on our doorstep: 1300 journalists who are hungry to report good-quality stories to audiences all over the world.

Comme je l’ai dit, il serait judicieux d’investir dans de nouveaux sites internet et dans nos propres chaînes de télévision, mais nous disposons déjà du plus grand groupe de correspondants accrédités au monde devant notre porte: 1 300 journalistes qui attendent avidement de pouvoir relater des histoires de qualité aux citoyens du monde entier.


Or let them invest more than the mere $600 million they said they would invest in highways throughout Canada.

Ou encore, qu'on investisse plus que le simple montant de 600 millions de dollars qu'on prévoit pour les autoroutes partout au Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'said investment would' ->

Date index: 2023-02-19
w