Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «something actually happening here » (Anglais → Français) :

They do not know they need a pardon until something actually happensthey are declined a job or turned away at the border — and it is not ``I can wait two years,'' it is ``I need a pardon now'. '

Les gens ne savent pas qu'ils ont besoin d'une réhabilitation tant qu'il ne leur est pas arrivé quelque chose — on leur refuse un emploi ou on les empêche de traverser la frontière — dans ce cas-là, ils ne disent pas : « Je peux attendre deux ans », ils disent : « J'ai besoin d'une réhabilitation maintenant».


Only the large agricultural exporters, Brazil and Argentina, and perhaps India, are really interested in something actually happening here.

Seuls les grands exportateurs agricoles, le Brésil et l’Argentine, voire l’Inde, sont réellement intéressés par leur progression.


I increasingly often ask myself, Mr Tajani, who should be responsible for ensuring that something actually happens.

Monsieur Tajani, je me demande de plus en plus souvent qui devrait se charger de veiller à ce que quelque chose se passe réellement.


Something has happened here to which I really must draw your attention.

Quelque chose s’est produit ici et je dois vraiment attirer votre attention sur ce point.


I see a country that is even open to the criticism the victims of the disaster had of the aid effort, a picture that we are also very familiar with whenever something similar happens here.

Je vois un pays ouvert à la critique exprimée par les victimes de la catastrophe envers les secours, une image que nous connaissons bien quand un événement semblable se produit ici.


I would first like to remind the House about something that happened here not so long ago, at which time the Bloc Québécois finally managed to push hard enough to demonstrate the existence of two nations in Canada, namely, Quebeckers and Canadians.

Je veux d'abord rappeler un fait qui s'est passé ici, il n'y a pas tellement longtemps, et où le Bloc québécois a finalement réussi à pousser suffisamment pour démontrer la présence de deux nations au Canada, soit les Québécois et les Canadiens.


I think it's something that's very valid, very important, and I'm sure most members of this committee, like myself, have probably not had the opportunity to visit a base in Canada to see how things are actually happening here.

Selon moi, elle est très importante et très valable, et je suis sûre que la plupart des membres du comité, comme moi n'ont pas encore eu l'occasion de visiter une base au Canada pour voir ce qui s'y déroule.


I was there on a visit with the defence sub-committee when, for the first time, a British general, bearing on his sleeve the European emblem with its stars, introduced himself to me as a European soldier, I realised that something had happened here that would reverberate throughout history; you, Mr Schmit, may mention ‘European troops’ or the ‘forces of the European Union’, only in passing, but there is no doubt that this is a development with historic significance.

Je m’y suis rendu en visite avec la sous-commission sécurité et défense lorsque, pour la première fois, un général britannique, arborant sur sa manche l’emblème étoilé européen, s’est présenté à moi comme un soldat européen.


The second reason is a motion is put forward to point out that the work has already been done and it is simply a matter of the government finally getting on the bandwagon and making something actually happen.

La seconde des raisons est qu'une motion est proposée pour rappeler que le travail est déjà fait et qu'il ne reste au gouvernement qu'à mettre les choses en train pour en concrétiser l'objet.


We all understand that the Government of Canada can advocate that something should happen here — and I think we all agree that something needs to be here — but the Government of Canada doesn't have the legislative authority to make this happen, other than, as you pointed out, the National Energy Board through their jurisdictional areas.

Nous comprenons tous que le gouvernement du Canada peut défendre cette initiative — et je crois que tout le monde est d'accord pour dire qu'il faut faire quelque chose —, mais le gouvernement n'a pas le pouvoir juridique de prendre des mesures à cet égard, à part par l'entremise de l'Office national de l'énergie, comme vous le disiez.


w