Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «summit in benin last december » (Anglais → Français) :

That follows out of a transportation summit we had last December in Michigan, with 500 participants.

Ce qui précède découle d'un sommet sur le transport tenu en décembre au Michigan qui rassemblait 500 participants.


Thank you for the invitation to speak about the climate change summit in Copenhagen last December.

Merci de cette invitation à vous parler du Sommet sur le changement climatique qui a eu lieu à Copenhague en décembre dernier.


These actions will build on a previous package of actions worth €253 million for the Horn of Africa region adopted in December 2015. This was part of an ongoing response to the commitments made by the EU and African partners at the Valletta migration summit last November.

Ces mesures se situeront dans le prolongement d’une précédente série de mesures en faveur de la Corne de l'Afrique, d'un montant de 253 millions d'euros, adoptée en décembre 2015 afin d’honorer les engagements pris par l’UE et ses partenaires africains lors du sommet de La Valette sur la migration tenu en novembre dernier.


While the EU has at least imposed targeted sanctions on the Mugabe regime, it went out of its way to ensure that no one took them seriously, even inviting Mugabe, banned from travel to EU countries, to its EU-Africa Summit in Lisbon last December for reasons that were wholly false.

Alors que l’UE a au moins imposé des sanctions ciblées au régime de Mugabe, elle s’est donné du mal pour faire en sorte que personne ne les prenne au sérieux, allant jusqu’à inviter Mugabe, persona non grata dans les pays de l’Union européenne, à son sommet UE - Afrique en décembre dernier à Lisbonne, pour des raisons complètement fallacieuses.


At their Summit in Ottawa last December, EU and Canadian leaders agreed to review their bilateral relationship during 2003, with a view to strengthening the relationship in the light of the many changes that have taken place since the last review in 1996.

À l'occasion de leur Sommet qui s'est tenu à Ottawa en décembre dernier, les dirigeants de l'UE et du Canada ont convenu de revoir leur relation bilatérale en 2003 en vue de renforcer les liens entre les deux parties en tenant compte des nombreux changements intervenus depuis le dernier réexamen en 1996.


It is to be hoped that the third summit will at last agree to consider the proposal, mirroring the recent decision to set up a Euro-Mediterranean Parliamentary Assembly, taken at the Barcelona Process Ministerial Conference in Naples on 2 and 3 December last.

Cette proposition devrait être traitée au IIIè Sommet, dans l'esprit du récent établissement de l'Assemblée parlementaire Euro-méditerranéenne arrêté par la Conférence ministérielle du Processus de Barcelone à Naples, les 2 et 3 décembre dernier.


– (DA) Mr President, this is probably the last time we shall be meeting before the summit on 12–13 December, and I should like to warn against the Constitution that is now on its way.

- (DA) Monsieur le Président, c’est probablement la dernière fois que nous nous rencontrons avant le Conseil des 12 et 13 décembre et je voudrais lancer un avertissement contre la Constitution qui est actuellement en projet.


– (DA) Mr President, this is probably the last time we shall be meeting before the summit on 12–13 December, and I should like to warn against the Constitution that is now on its way.

- (DA) Monsieur le Président, c’est probablement la dernière fois que nous nous rencontrons avant le Conseil des 12 et 13 décembre et je voudrais lancer un avertissement contre la Constitution qui est actuellement en projet.


It is, I think, important to remember that we have extended the procedure to all the candidate countries and we are in the process of signing action plans on exclusion with all the candidate countries so that, once they have joined, they can integrate fully into current procedures. Of course, we must not forget the very important work carried out – and which will continue during the second half of the year – on the subject of indicators, following approval of the initial 18 indicators at the Laeken Summit last December ...[+++]

Je pense qu’il est très important de mentionner que nous avons étendu la procédure à tous les pays candidats à l’adhésion, avec lesquels nous signons aujourd’hui des plans d’action contre l’exclusion, en sorte qu’après l’adhésion ils puissent être totalement intégrés dans les processus en cours, et je tiens bien sûr à souligner le travail considérable qui a été réalisé et qui va se poursuivre au cours du second semestre sur le thème des indicateurs, suite à l’adoption du premier jeu de 18 indicateurs au Conseil de Laeken en décembre d ...[+++]


At the francophonie summit in Benin last December, the Prime Minister outlined Canada's priorities within this forum for the next few years.

Au Sommet de la Francophonie, au Bénin, en décembre dernier, le premier ministre du Canada a exposé les priorités du Canada dans la Francophonie pour les prochaines années.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'summit in benin last december' ->

Date index: 2021-03-06
w