Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «that we cannot possibly imagine » (Anglais → Français) :

Programs need to be put in place to help child prostitutes get out of that situation and move into a life where they are not subjected to abuse that we cannot possibly imagine.

Ils faut les condamner à des peines rigoureuses et appliquer la loi dans toute sa rigueur. Il faut mettre en place des programmes destinés à aider les enfants qui se prostituent à se sortir de cette situation et à mener une vie où ils ne seraient plus exposés à toutes sortes d'abus inimaginables.


I can assure you that we are determined to establish democracy in Algeria and that we cannot possibly imagine that democracy could either be established and take hold were it not supported by a free press.

Je puis vous assurer que nous sommes décidés à asseoir la démocratie chez nous et que nous ne pouvons pas concevoir qu'une démocratie soit instaurée et approfondie sans l'appui d'une presse libre.


It should also ensure that public procurement rules do not present a disproportionate barrier to businesses using new and sustainable economic models, and consider a derogation mechanism to protect them from competition that they cannot possibly respond to.

Elle devrait également s’assurer que les règles des marchés publics ne constituent pas un obstacle disproportionné pour les porteurs de nouveaux modèles économiques durables, et envisager un mécanisme dérogatoire pour les protéger d’une concurrence impossible à relever pour eux.


Moreover, the Commission cannot possibly intervene in each and every individual case of misapplication, particularly in an enlarged Union.

En outre, la Commission ne peut évidemment intervenir dans chaque cas de mauvaise application du droit communautaire, tout particulièrement dans une Union élargie.


Technology will continue to change the world in ways we cannot imagine.

La technologie va continuer de transformer le monde au-delà de tout ce que nous pouvons imaginer.


Many of the skills and jobs that will seem common to European citizens in 2020 - e.g. as a consequence of changes in the use of 'clean' technologies - cannot even be imagined today.

Bon nombre de compétences et d'emplois que les citoyens européens jugeront ordinaires en 2020 – par exemple à la suite des changements dans l'utilisation des technologies «propres» – ne sont même pas imaginables aujourd'hui.


Social media networks cannot deprive consumers of their right to go to court in their Member State of residence; Social media networks cannot require consumers to waive mandatory rights, such as their right to withdraw from an on-line purchase; Terms of services cannot limit or totally exclude the liability of Social media networks in connection with the performance of the service; Sponsored content cannot be hidden, but should be identifiable as such; Social media networks cannot unilaterally change terms and conditions without clearly informing consumers about the justification and without given them the ...[+++]

les réseaux sociaux ne peuvent pas priver les consommateurs de leur droit de saisir la justice dans leur État membre de résidence; les réseaux sociaux ne peuvent pas contraindre les consommateurs à renoncer à leurs droits impératifs, tels que le droit de se rétracter d'un achat effectué en ligne; les conditions d'utilisation ne peuvent limiter ni exclure totalement la responsabilité des réseaux sociaux en ce qui concerne l'exécution du service; le contenu sponsorisé ne peut être caché, mais doit toujours pouvoir être identifié comme tel; les réseaux sociaux ne peuvent pas modifier unilatéralement les conditions d'utilisation sans informer clairement les consommateurs au sujet du motif et sans leur donner la ...[+++]


I keep hearing that we cannot have constitutional change, that we cannot possibly open the Constitution to deal with something of such importance.This timidity would make the Fathers of Confederation blush if they thought they could not do anything to the institution in a constitutional way.

Je ne cesse d'entendre dire qu'une modification constitutionnelle n'est pas possible, que nous ne pouvons pas ouvrir la Constitution pour régler une question de cette importance. Ce genre de timidité et ce sentiment d'impuissance feraient honte aux Pères de la Fédération.


Until we get to that, that combination of knowing where Canada sits internationally and how we can draw on international lessons and having that daily experience of intelligence, we cannot otherwise imagine it, but with those two things in place we could easily imagine it.

Tant que nous n'en arriverons pas à cela, à cette combinaison consistant à savoir où se situe le Canada au plan international et comment mettre à profit les leçons internationales et avoir cette expérience quotidienne du renseignement, nous ne pourrons l'imaginer autrement, mais avec ces deux choses en place nous pourrons facilement l'imaginer.


One cannot possibly imagine that the parliamentary secretary, the finance minister and the Prime Minister do not understand that objective cannot be met.

C'est difficile d'imaginer que le secrétaire parlementaire, le ministre des Finances et le premier ministre ne comprennent absolument pas que l'objectif ne peut pas être atteint.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'that we cannot possibly imagine' ->

Date index: 2024-12-03
w