Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «things cannot perhaps » (Anglais → Français) :

Mr. Bruce Walker: I think the Canadian environment and the Canadian people would suffer needlessly, frankly, if the members of the House and the Canadian public cannot agree on providing Canada with something long overdue: a tough, fair, honest law that will give all of us protection from things we know about now and from things that perhaps can only be dreamed up in the years and decades to come.

M. Bruce Walker: Je crois que l'environnement et la population canadienne subiraient des torts inutiles, si les membres de la Chambre et le public ne parviennent pas à une entente sur ce qui est notre dû depuis longtemps: une loi stricte, juste, honnête, qui assurera à toute la population la protection contre des éléments connus actuellement et d'autres qui nous agresseront peut-être dans les prochaines années et décennies.


Now perhaps all things are possible, but the Senate cannot simply tolerate motions that notwithstand every single rule.

Peut-être que tout est possible, mais le Sénat ne peut pas tout simplement tolérer des motions qui font fi de toutes les règles.


The first, I would say, is the linguistic aspect, which Commissioner McCreevy has referred to, and I would add that things cannot perhaps be simplified as much as my colleague, Mr Lehne, did in his speech.

La première, dirais-je, touche à l’aspect linguistique, évoqué par le commissaire McCreevy, et j’ajouterais à ce propos qu’on ne peut sans doute simplifier autant les choses que ne l’a fait mon collègue, M. Lehne, dans son intervention.


Perhaps we ought to show the flag more often now and play the anthem more often to show that these things cannot be lost, because they exist.

Nous devrions peut-être agiter plus souvent le drapeau et jouer plus souvent l’hymne et montrer que ces choses ne peuvent se perdre, parce qu’elles existent.


Because if we organise sessions where we discuss the application of directives and the Commission official who attends remains silent or tells us things that are of little interest – perhaps because he cannot say what we really want to know – then the whole exercise becomes pointless.

De toute façon, si nous organisons des sessions au cours desquelles nous discutons de l'application des directives et que le fonctionnaire de la Commission qui y assiste est silencieux ou nous rapporte des choses peu intéressantes, peut-être parce qu'il ne peut pas dire ce que nous voulons vraiment savoir, le rôle de cet exercice est alors complètement inutile.


The sorrowful thing, the worst part of it all, is the young person who looks at the cost of education, whose family perhaps cannot assist their children because of the cost of education and because of the economy in many of our rural areas.

Ce qui est triste et déplorable, c'est le cas des jeunes qui regardent le coût des études et qui ne peuvent recevoir d'aide de leur famille en raison du montant des frais et de l'état de l'économie dans de nombreuses régions rurales.


Perhaps we ought really to be considering whether, if the accession countries’ administrations cannot implement these things quite that fast, the problem might not lie with us rather than with the countries of which we demand these things.

Peut-être devrions-nous vraiment envisager que si les administrations des pays adhérents ne peuvent mettre en œuvre ces éléments aussi rapidement, le problème vient peut-être de nous et pas des pays auxquels nous les demandons.


One final point: we are trying to include too many things, too many requests on different subjects in the Millennium Round talks, perhaps to ease our conscience, when – and I am referring to capital punishment – in its own forum and at the UN, Europe cannot manage to put up a united front or find the strength to impose certain things.

Une dernière chose : on essaie d'insérer bien trop de choses dans les négociations du cycle du millénaire, trop de requêtes d'un autre ordre, sans doute pour apaiser sa conscience quand - et je pense à la peine de mort - l'Europe ne réussit pas, dans le cadre approprié, au sein de l'ONU, à faire front commun et à avoir la force d'imposer certaines choses.


Senator Seidman: Are you suggesting that there needs to be, and I think Dr. Wilson also addressed this, perhaps a more sensitive screen, that you cannot just use one risk indicator such as dense breast tissue but you might have to add to that things like a first-level relative with breast cancer or age or something?

La sénatrice Seidman : Suggérez-vous qu'il faille, comme en a, je crois, parlé la Dre Wilson, un outil de sélection plus précis qui, plutôt que d'utiliser un indicateur de risque unique tel que la densité mammaire, prendrait en compte d'autres paramètres comme l'existence d'un parent proche atteint d'un cancer du sein, l'âge ou autre?


Perhaps one thing we could do as a committee is to call on the minister to make an examination of the plight in that kind of community, where people cannot find alternatives, through no fault of their own.

Notre comité pourrait peut-être inviter le ministre à examiner la situation de ce genre de collectivités, où les gens ne peuvent pas trouver de solutions de rechange, sans que ce soit leur faute.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'things cannot perhaps' ->

Date index: 2021-12-09
w