Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "what col fenske said last " (Engels → Frans) :

Senator Fraser: I was particularly interested in what Col. Fenske said last week when he was here about the need to preserve the utter independence of the prosecutorial and defence functions.

Le sénateur Fraser: J'ai trouvé particulièrement intéressant d'écouter le colonel Fenske, quand il a témoigné devant nous la semaine dernière, au sujet de la nécessité de préserver l'indépendance absolue des fonctions de poursuite et de défense.


Echoing what President Juncker said last week, First Vice-President Timmermans underlined after the College meeting that this is not about accusations and polemics, but about finding solutions in a spirit of dialogue.

Faisant écho à ce qu'avait déclaré le président Juncker la semaine dernière, le premier vice-président Timmermans a souligné, après la réunion du collège qu'il n'est pas question ici de nourrir des accusations ou des polémiques, mais de parvenir à des solutions dans un esprit de dialogue.


I reiterated what the government and what Canadian industry said last Thursday and Friday at the consultations with the commerce department.

J'ai réitéré ce que le gouvernement et ce que l'industrie canadienne ont dit jeudi et vendredi derniers dans le cadre des consultations avec le Département du commerce.


Federica Mogherini, High Representative of the European Union for Foreign Affairs and Security Policy and Vice-President of the Commission, said: "Today we finally achieve what we have been working on in the last years: a closer association between the European Union and Ukraine.

M Federica Mogherini, haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission européenne, a déclaré: «Aujourd'hui, nous réalisons enfin ce à quoi nous avons travaillé ces dernières années: une association plus étroite entre l'Union européenne et l'Ukraine.


Speaking at the joint press conference, the President of the European Commission, Jean-Claude Juncker said: "More steps have been taken in the last three years than in the previous twenty; Ukraine should be proud of what it has achieved".

S'exprimant lors de la conférence de presse commune, le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, a déclaré: «Nous avons fait plus de progrès ces trois dernières années que lors des vingt années qui ont précédé; l'Ukraine devrait être fière de ce qu'elle a réalisé».


I am not the one saying this, I am quoting Nout Wellink, President of the Dutch national bank, who is repeating exactly what Mr Trichet said last week.

Ce n’est pas moi qui le dis, je cite M. Wellink, président de la Banque nationale néerlandaise, qui répète exactement ce que M. Trichet a dit la semaine dernière.


LCol. Richmond: Let me reiterate what Col. Drysdale said, and in fact, Gen. Fenton said the same thing.

Lcol Richmond: Je répète ce qu'ont dit le colonel Drysdale et le général Fenton.


We shall remember what Commissioner Patten said last January: the important thing about conflict prevention is that it should be quick and effective.

Rappelez-vous les propos du Commissaire Patten en janvier dernier : l’important dans la prévention des conflits, c’est la rapidité et l’efficacité.


In speaking today, I am only two days out in my commemoration of the day itself, so I thought I might add a few statistics about women in the Senate to what Senator Anderson said last week.

Comme je ne suis en retard que de deux jours dans ma commémoration de cette journée, j'ai pensé ajouter quelques statistiques sur les femmes au Sénat à ce que le sénateur Anderson a dit la semaine dernière.


Now I imagine that the Heads of State and Government are going to discuss both substance and procedure and what Douglas Hurd said last Saturday at the Foreign Affairs meeting shows that the UK intends to take part in these discussions and even to come up with counter-proposals.

Je pense donc que les chefs d'états et de gouvernements discuteront à la fois du fond et des procédures. L'intervention de Douglas Hurd au Conseil des Affaires Générales de samedi dernier montre que la Grande-Bretagne a l'intention de participer à ces discussions et même de faire des contre- propositions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what col fenske said last' ->

Date index: 2023-03-12
w