Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would agree but leaving it until last today " (Engels → Frans) :

At the end of the last meeting, while we were still sitting in committee—I believe you had left, but that's immaterial—it was agreed by those members present that Ms. Parrish would provide a briefing for all members today, and that's what I've asked her to do.

Excusez-moi, monsieur Lebel, mais à la fin de la dernière séance, alors que le comité siégeait toujours—je crois cependant que vous étiez déjà parti, mais peu importe—les membres du comité présents ont accepté que Mme Parrish nous donne toute l'information aujourd'hui, et c'est ce qu'elle est en train de faire justement.


If the proposal was for the debate to take place tomorrow, I would agree, but leaving it until last today, when these poor people do not even know what they are going to do, does not seem appropriate to me.

Si Mme Hautala avait proposé de reporter le débat à demain, cela m'aurait paru acceptable, mais le remettre à la dernière heure de ce jour, ces pauvres personnes ne sachant même pas ce qu'elles vont faire, ne me semble pas opportun.


The reason the motion is worded that way is not so that we leave one day early, but rather that we do not have a late sitting on that very last day to 10 p.m. The intention would be that the House would sit, barring any other agreement of the parties, until the normal closing hour on that last day.

Si nous avons formulé ainsi la motion, ce n'est pas pour pouvoir partir un jour plus tôt, mais pour éviter que la toute dernière séance ne se prolonge jusqu'à 22 heures. Notre intention serait que la Chambre ajourne à l'heure habituelle ce jour-là, sauf entente contraire entre les partis.


In the Decision - the adoption of which was accompanied by a statement from the Chair of the General Council assuring that it would not be misused - Members agreed that the waiver would last until the TRIPS Agreement is permanently amended.

Dans la décision, à laquelle a été jointe une déclaration de la présidence du Conseil général de l'OMC assurant qu'il n'y aurait pas d'usage abusif, les membres de l'OMC se mettaient d'accord pour que cette dérogation soit valable jusqu'à l'amendement définitif de l'accord sur les ADPIC.


Support total freedom of movement for all!’, calling, in essence, for borders to be opened to all. I do not agree with this, Mr President, and I have to say that, while I was thinking about this report last night, I dreamt of Mrs Schröder: her father would leave the house aft ...[+++]

Je ne suis pas d'accord, Monsieur le Président, et je dois dire que cette nuit, en pensant à ce rapport, j'ai rêvé de Mme Schröder ; je voyais son père sortir de chez lui après avoir touché son salaire et, rencontrant de nombreux pauvres qui, certes, avaient besoin de son aide, donnait d'abord à l'un, puis à l'autre, puis au troisième, tant et si bien que tout son salaire d'un mois de travail y passait.


I would like to thank you because, in debating this issue today, we have initiated cooperation which will last for almost a year, until we present the final version of this White Paper and it becomes our self-regulation instrument, as Mr dell’Alba would call it.

Je vous remercie parce qu'aujourd'hui, sur ce thème, s'ouvre une période de coopération qui durera près d'un an, jusqu'à ce que nous présentions une version définitive de ce Livre blanc, qui deviendra dès lors notre instrument d'autorégulation.


Would the Commission promote a temporary investment ban on European investment in the Sudanese oil sector and a closure of its borders to Nile Blend crude oil until a lasting peace has been agreed in Sudan?

Serait-elle disposée à préconiser une interdiction provisoire des investissements européens dans le secteur pétrolier soudanais, ainsi qu’un embargo sur le pétrole brut Nile Blend jusqu’à ce qu’une paix durable soit instaurée au Soudan ?


Whereas Article 5 of Commission Regulation (EEC) No 2782/76 of 17 November 1976 laying down detailed implementing rules for the importation of preferential sugar (6), as last amended by Regulation (EEC) No 1714/88 (7), stipulates that a quantity which exceeds the relevant agreed quantity must be attributed by the Commission to the following delivery period; whereas when partial deliveries ...[+++]

considérant que le règlement (CEE) n° 2782/76 de la Commission du 17 novembre 1976 établissant les modalités d'application pour l'importation des sucres préférentiels (6), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) n° 1714/88 (7), prévoit dans son article 5 qu'une quantité qui excède la quantité convenue applicable est imputée par la Commission au compte de la période de livraison suivante; que, lors des livraisons partielles de sucre brut la quantité importée en valeur sucre blanc ne peut effectivement être déterminée qu'après analyse ou raffinage dudit sucre brut; que l'application de l'article 45 du règlement (CEE) n° 3719/88 au ...[+++]


Leave aside how you determine that, but they have a view on the long-run equilibrium range of the Canadian dollar that would be substantially higher than it is today, and I would basically agree with that.

Abstraction faite de la façon dont on détermine cela, le niveau d'équilibre à long terme visé par la banque centrale pour le dollar canadien est nettement plus élevé que sa valeur actuelle, et fondamentalement, je suis d'accord avec cela.


Mr. Delors identified a number of positive factors: a) The European Council had resisted the temptation to confine itself to the short-term. Instead, as the Commission had hoped, discussion had concentrated on medium-term issues. b) The European Council had taken the Commission's proposals as a basis for discussion and had considered them in their entirety. c) There had been no clash between the Community's richer and poorer countries. Instead, each country's concerns had been given a sympathetic hearing and this had led to reaffirmation of the importance of economic and social cohesion. d) A solution on own resources ...[+++]

De ce point de vue, le President de la Commission a releve un certain nombre d'elements positifs: a) Le Conseil a echappe a la tentation de ne traiter que le court terme et l'examen des problemes a moyen terme a prevalu, comme le souhaitait la Commission; b) Les propositions de la Commission ont ete au centre des debats du Conseil et ont ete abordees dans leur globalite; c) Il n'y a pas eu d'affrontement entre les pays les plus riches et les moins riches de la Communaute mais un examen de leurs preoccupations respectives qui a debouche sur l'affirmation du role que doit jouer la cohesion economique et sociale. d) En matiere de ressourc ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : ms parrish would     immaterial—it was agreed     last meeting     last     all members today     would     would agree     but leaving     leaving it until     until last     until last today     intention would     any other agreement     we leave     parties until     very last     it would     members agreed     would last until     waiver would last     her father would     not agree     thinking about     father would leave     report last     support total     debating     until     which will last     issue today     has been agreed     until a lasting     crude oil until     88 would     relevant agreed     agreed quantity must     november 1976 laying     determined until     dollar that would     would basically agree     basically agree     today     own resources would     had been agreed     been agreed leading     line     only apply until     been no clash     would agree but leaving it until last today     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would agree but leaving it until last today' ->

Date index: 2022-06-11
w