Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would be someone like barack obama » (Anglais → Français) :

If it were a Democratic administration and let's assume it would be someone like Barack Obama it's possible there might be some rethinking of the American global project, but that project up until now, since the end of the Cold War has been essentially an American hegemony.

S'il s'agissait d'un gouvernement démocrate — à supposer que ce soit quelqu'un comme Barack Obama —, une réflexion sur le projet global américain est possible, mais sur ce projet jusqu'à présent, car la fin de la Guerre froide a surtout été marquée par une hégémonie américaine.


It is important to mention some of the chapter 11 cases that have been brought forward, because these indicate the impact of chapter 11 and why the NDP believes, like Barack Obama, that NAFTA needs to be renegotiated.

Il est important de citer quelques cas relevant du chapitre 11, parce qu'ils montrent les répercussions que peut avoir le chapitre 11 et parce qu'ils expliquent pourquoi le NDP pense, comme Barack Obama, que l'ALENA doit être renégocié.


It is disastrous, because our behaviour is worse than those people who, like Barack Obama, go there and say that despite all the risks that they themselves are taking, despite the opposition among the military, despite the opposition in the USA, because the people there are also saying ‘leave them in Guantánamo, do not bring them here, here they represent a bigger risk’, who say that despite all this opposition, there is a symbolic power which results from the fact that a new president is returning to a respect for human and fundamental rights, including the rights of those who themselves have not shown any regard fo ...[+++]

C’est désastreux, car notre attitude est pire que celle de personnes qui, comme Barack Obama, prennent parti et déclarent que, malgré tous les risques qu’ils prennent eux-mêmes, malgré l’opposition des militaires, malgré l’opposition de l’opinion publique américaine - car les citoyens américains disent également: «laissez-les à Guantánamo, ne les faites pas venir ici parce qu’ici ils représentent un risque plus important», qui déclarent que malgré toute cette opposition, il existe une puissanc ...[+++]


The introduction of a moratorium would, in fact, have been in agreement with the policy of prevention and the strengthening of security measures for oil platforms, and would have been in line with Barack Obama’s policy of implementing a similar moratorium in the United States until December 2010.

L’instauration d’un moratoire allait pourtant dans le sens de la politique de prévention et de renforcement des mesures de sécurité pour les plates formes pétrolières et s’inscrivait dans le sens de la politique de Barak Obama qui a mis en place un moratoire similaire aux États-Unis jusqu’à décembre 2010.


The introduction of a moratorium would, in fact, have been in agreement with the policy of prevention and the strengthening of security measures for oil platforms, and would have been in line with Barack Obama’s policy of implementing a similar moratorium in the United States until December 2010.

L’instauration d’un moratoire allait pourtant dans le sens de la politique de prévention et de renforcement des mesures de sécurité pour les plates formes pétrolières et s’inscrivait dans le sens de la politique de Barak Obama qui a mis en place un moratoire similaire aux États-Unis jusqu’à décembre 2010.


I would like to point out that we have also talked about this during Barack Obama’s Presidency, and so it seems this problem is not something we can attribute exclusively to the dreadful and evil administration of George Bush junior.

Je voudrais souligner que nous examinons également cette question durant la présidence de Barack Obama, ce qui semble indiquer que ce problème n’est pas exclusivement imputable à l’administration épouvantable et diabolique de George Bush junior.


For this reason I would like to say something once again quite clearly: we want to see an international agreement, but realistically it has to be said that we shall only achieve this when someone enters the White House, whether it be John McCain or Barack Obama, who really takes climate protection seriously.

C'est pourquoi je vais le répéter très clairement: nous voulons un accord international, mais, réalisme oblige, il faut se rendre à l'évidence que nous ne pourrons y parvenir que nous aurons, avec le prochain hôte de la Maison Blanche, que ce soit John McCain ou Barack Obama, quelqu'un qui prendra vraiment au sérieux la protection du climat.


It was only fitting that a man of Ray's stature would follow someone like Gordon Gibson.

Il était donc normal qu'un homme de la trempe de Ray prenne la relève de Gordon Gibson.


This proposed legislation would rob someone like him from contributing back to the community in the very meaningful and helpful way that he has, notwithstanding the crime that he committed.

Ce projet de loi empêcherait quelqu'un comme lui de contribuer de nouveau à la collectivité de la manière très importante et utile dont il l'a fait, malgré le crime qu'il a commis.


One question is: Are we going to be seen in Canada as a nation that would send someone like this into an area of international operations where there are women and children.

Ma question est celle- ci : le Canada va-t-il être perçu comme un pays qui envoie une personne de ce genre dans un secteur d'opérations internationales où vivent des femmes et des enfants?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would be someone like barack obama' ->

Date index: 2021-01-15
w