Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would suddenly find ourselves " (Engels → Frans) :

How is it, when proficiency in both languages is essential, that we suddenly find ourselves with a person who is not bilingual?

Comment se fait-il que, bien que la maîtrise des deux langues soit essentielle, le poste est occupé par une personne qui n'est pas bilingue?


Meanwhile, formalising these services and this work would add to costs and raise taxation issues, and we would easily find ourselves in a dead end in a different direction.

Dans le même temps, la formalisation de ces services et de ce travail augmenterait les coûts et donnerait lieu à des problèmes fiscaux, et nous nous retrouverions sans doute bloqués dans une direction différente.


– (CS) Mr President, those of us from the post-Communist countries that are now Members of the Union suddenly find ourselves facing the kind of temptation that has all too often proved irresistible to the original, old, advanced – call them what you will – western countries.

- (CS) Monsieur le Président, ceux d’entre nous qui viennent d’anciens pays communistes devenus membres de l’Union se trouvent tout à coup exposés à la même tentation à laquelle les anciens pays occidentaux, les pays européens d’origine, les pays européens avancés - peu importe comment vous les appelez - n’ont pas pu résister.


The Commission would be able to determine the choice of legal basis by excluding any reference to health policy and we would suddenly find ourselves up against an Article 37.

Nous permettrons ainsi à la Commission de déterminer le choix de la base juridique de telle sorte que, la politique de la santé n'étant tout simplement pas mentionnée dans le texte, nous nous retrouverons soudain avec l'article 37.


The second option is to link this 75% threshold with a phasing-out policy over a set period, supported by a substantial amount of money, in order to facilitate the transition for regions which, post-enlargement, would suddenly find themselves above that threshold.

La deuxième idée, c’est d’associer à ce seuil de 75 % une politique de phasing out, avec une certaine durée et un montant substantiel d’argent, pour faciliter les transitions pour les régions qui se trouveraient d’un seul coup au-dessus.


The fact that practically all manufacturers and producers in all the Member States have removed the products we are now trying to remove indicates that there are now many mature areas in which ideally we would not have to establish legislation, and would not find ourselves in situations like this.

Le fait que pratiquement tous les fabricants et les producteurs de tous les pays aient supprimé les produits que l’on prétend supprimer aujourd’hui indique que nous sommes en train d’atteindre un niveau de maturité dans de nombreux domaines où l’idéal serait de ne pas devoir établir des normes et de ne pas nous trouver dans des situations telles que celle-là.


The second doubt concerned two risks: one concerning the "delicate balance" between "the invasive bureaucracies of Nation States and the Brussels technocracy", the other that we would all find ourselves dominated not by the European Parliament (which was to be directly elected for the first time that year) but by a handful of "corporate giants dominating the world market".

Le deuxième doute concernait deux risques: le risque lié à «l'équilibre délicat» entre les «bureaucraties envahissantes des États-nations et la technocratie de Bruxelles», et le risque de se voir dominer, non pas par le Parlement européen (qui allait être élu au suffrage universel pour la première fois cette même année), mais par quelques «firmes géantes qui dominent le marché mondial».


Senator Milne did, however, make it very clear to the minister that she would intervene and follow up so that we would not find ourselves in the situation Senator Kenny described of constantly complaining but never actually taking any specific action.

Cependant, le sénateur Milne a signifié d'une façon très claire au ministre qu'elle interviendra et fera le suivi de façon à ce que nous ne nous retrouvions pas dans la situation que le sénateur Kenny a décrite: nous nous plaignons tout le temps mais, en pratique, il n'y a rien de précis qui est fait.


We would soon find ourselves back in the vicious circle of constant currency depreciation leading to higher inflation and further downward pressure on the pound.

Nous nous retrouverions rapidement dans le cercle vicieux d'une dépréciation constante de la monnaie, entraînant une hausse de l'inflation et de nouvelles pressions à la baisse sur la livre.


In any event, it would not recognize this 52% result. We would therefore find ourselves in a situation where Quebec would be 48% federalist and 52% sovereignist.

Quoi qu'il en soit, il refuserait donc ce résultat de 52 p. 100. Dans ce cas-là, nous nous retrouverions dans la situation où le Québec comprendrait 48 p. 100 de fédéralistes et 52 p. 100 de souverainistes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would suddenly find ourselves' ->

Date index: 2021-01-09
w