Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ascertain exactly what transpired here " (Engels → Frans) :

If we fail to do everything in our power to ascertain exactly what transpired here, then, colleagues, we are ourselves complicit in this whole sordid affair, in what is looking to be a massive cover-up — a deception orchestrated by the Prime Minister's most senior and trusted advisers.

Si nous ne faisons pas tout en notre pouvoir pour savoir exactement ce qui s'est passé, alors, chers collègues, nous sommes complices de cette affaire sordide, de ce qui se présente comme un camouflage massif, une duperie orchestrée par les conseillers les plus chevronnés du premier ministre, ceux à qui il fait le plus confiance.


However, in reference to what Senator Cordy said earlier, the problem with collecting that data, in my experience and that of others, is that people who go overseas frequently come back with an incomplete record of exactly what transpired.

Cependant, en ce qui concerne ce que le sénateur Cordy a dit plus tôt, d'après mon expérience et celle d'autres professionnels, la collecte des données présente un problème du fait que les personnes qui vont à l'étranger reviennent souvent avec un dossier incomplet.


It is extraordinary that no witness is willing to tell the Commission exactly what transpired in the period following the political decision made by Cabinet on February 1-2, 1996.It is impossible to believe that there were no meetings or discussions involving the Prime Minister and his staff during that period concerning the implementation of the decision, but Mr. Pelletier conveniently purports to have no recollection of what actually happened.

Il est extraordinaire qu'aucun témoin n'a pu ou voulu dire exactement à la Commission ce qui s'est passé [après] le moment où la décision politique a été prise par le Cabinet, les 1er et 2 février [.] 1996. Il est impensable qu'il n'y ait pas eu de réunions ou de discussions avec le premier ministre et ses collaborateurs durant cette période pour parler de la mise en oeuvre de cette décision, mais M. Pelletier prétend ne se souvenir de rien à ce sujet.


– Mr President, I welcome both Commissioner Patten's contribution to this debate and Kofi Annan’s decision to send a fact-finding team to ascertain exactly what happened during the Israeli bombardment of Jenin refugee camp.

- (EN) Monsieur le Président, je salue à la fois la contribution du commissaire Patten à ce débat et la décision de Kofi Annan consistant à envoyer une équipe chargée de l'établissement des faits en vue de déterminer précisément ce qui s'est passé durant le bombardement du camp de réfugiés de Jénine par les Israéliens.


I think it would be a good idea if we were to select two very important pilot projects here, such as the regulations on pension funds, which are crucial, and a simpler issue such as the regulations on prospectuses in the European Union, and use these projects to see exactly what happens here if we shift legislation to a secondary level.

Je pense que ce serait une bonne chose si nous retirions par exemple deux projets pilotes qui sont très importants, à savoir les réglementations sur les fonds de pension, qui sont très importantes, et par exemple une question plus simple, telle que la réglementation des prospectus au sein de l'Union européenne, et que nous utilisions ces projets pilotes pour voir concrètement de quelles questions il s'agit véritablement, lorsque nous transposons la législation à un deuxième niveau.


It will discuss exactly what we have discussed here this morning.

La discussion portera précisément sur l’objet de notre débat de ce matin.


However, the Presidency is absolutely convinced of the President-in-Office of the Council’s dedication in coming here this evening, and he has done exactly what you have asked of him, if not more.

Mais il est clair pour la présidence que, cette après-midi, vous vous êtes pleinement consacré à votre tâche, Monsieur le Président en exercice du Conseil.


What appeared in the press this morning is diametrically opposed to what I said yesterday in this chamber, although the reporter actually listened to the audio recording of what transpired here.

Ce qui est publié dans la presse ce matin va diamétralement à l'encontre de ce que j'ai dit ici hier, même si le journaliste a écouté la bande audio des délibérations du Sénat.


So we welcome progress in this area, but are very sceptical and simply see the problem of our drifting apart here, which is why we urgently call on the Commission to proceed carefully here, give precise definitions and simply say exactly what the need for unification consists of or what the disadvantages of the present system are.

Nous saluons donc les progrès engrangés tout en exprimant notre plus haut scepticisme en ce que nous constatons simplement le problème d’une évolution divergente. C’est pourquoi nous appelons instamment la Commission à se montrer prudente, à donner des définitions précises et à rappeler une nouvelle fois la motivation concrète de cette nécessité d’uniformisation, ou en d’autres termes, les inconvénients du système actuel.


Let me assure you that when you talk about genocide of aboriginal people in your brief I am not offended, and I think that most Canadians would not be offended, because even if many years ago we were taught a revisionist history of Canada and of Quebec, in current days we are learning more ourselves and we are teaching our children exactly what transpired here in Canada and in Quebec.

Je tiens à vous dire que lorsque vous parlez de génocide des peuples autochtones dans votre mémoire, je n'y vois aucune offense, et je pense qu'il en va de même pour la plupart des Canadiens, car même si l'on m'enseignait autrefois une version révisionniste de l'histoire du Canada et du Québec, on connaît mieux la véritable histoire aujourd'hui et nos enfants apprennent exactement ce qui s'est passé au Canada et au Québec.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ascertain exactly what transpired here' ->

Date index: 2023-09-20
w