The reason I felt compelled to introduce this motion today, Mr. Chairman, is that it has come to my attention, through careful observation over the last three or four years, that there's been a gradual diminishing and deterioration of the conventional ways in which we've conducted ourselves, both in the House and in committee.
La raison pour laquelle je me sens obligé de présenter cette motion aujourd'hui, monsieur le président, c'est que j'ai pu observer, au cours des trois ou quatre dernières années, la détérioration graduelle de la qualité de nos comportements traditionnels, que ce soit à la Chambre ou en comité.