Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "culture ministers meeting in lille last july " (Engels → Frans) :

That presentation was given to the ministers at the federal-provincial ministers meeting in Niagara last July.

Ce texte a été communiqué au ministre de l'Agriculture lors de la rencontre fédérale-provinciale de Niagara en juillet dernier.


At the G-8 foreign ministers meeting in Rome last July Mr. Manley, as incoming chair, was invested with the responsibility, in conflict prevention and other areas of an outreach program, of bringing states, certainly in Africa, but beyond that, into a more regular consultation.

À la réunion des ministres des Affaires étrangères du G-8 à Rome en juillet dernier, M. Manley, en tant que nouveau président, a été chargé, dans le cadre de la prévention des conflits et d'autres aspects d'un programme de sensibilisation, d'assurer une consultation plus régulière des États, ceux d'Afrique certainement mais aussi d'ailleurs.


I briefed my counterpart on Prime Minister Martin's meeting with imams last July and on the work of our Cross- Cultural Roundtable on Security.

J'ai pour ma part mis mon homologue au courant de la rencontre que le premier ministre Martin a eue avec les imams en juillet dernier ainsi que du travail accompli par notre Table ronde interculturelle sur la sécurité.


Since the informal culture ministers meeting in Lille last July at which we had already discussed this subject, the Commission on 19 September adopted an important Communication on general interest services in Europe. It devotes a specific chapter to radio and television, stressing particularly the importance and the freedom of public broadcasting, as well as the funding arrangements and specific competences of the Member States.

Depuis la réunion informelle des ministres de la culture à Lille en juillet dernier lors de laquelle nous avions déjà discuté de ce sujet, la Commission a adopté le 19 septembre une importante Communication sur les services d'intérêt général en Europe, qui consacre un chapitre spécifique à la radio et à la télévision, notamment sur l'importance et la liberté de la radiodiffusion publique ainsi que les modes de financement et les compétences propres des Etats membres.


It is in this spirit, therefore, that the French Presidency organised, last July, with Valérie Pécresse, the first informal meeting of European space ministers at Kourou which, as you know, is the European spaceport.

Et c’est dans cet esprit que la présidence française a organisé, en juillet dernier, avec Valérie Pécresse, la première réunion informelle des ministres européens chargés de l’espace à Kourou, qui est, comme vous le savez, le port spatial de l’Europe.


Yesterday, Mrs Doyle, Mrs McGuinness, the Environment Council had an exchange of views on GMOs following an informal meeting of environment ministers held last July at Celle Saint-Cloud, as you know.

Hier, le Conseil «environnement», Madame Doyle, Madame McGuinness, a eu un échange de vues sur les OGM à la suite de la réunion informelle des ministres de l’environnement qui s’était tenue à la Celle Saint-Cloud, comme vous le savez, au mois de juillet dernier.


70. Welcomes the integration of several activities with extremely small financial frameworks into the new CULTURE 2000 programme and emphasises that an adequate level of funding in this area remains crucial, drawing attention to the need to include the main activities of the action programme for 2004-2006 within the new multi-annual framework; calls on the Commission to promote activities under the European Pact for Youth which was adopted at the 22-23 March 2005 European Council; endorses the view expressed by the ...[+++]

70. se félicite que plusieurs activités caractérisées par des cadres financiers extrêmement réduits soient intégrées dans le nouveau programme CULTURE 2000, et souligne qu'un financement suffisant dans ce domaine reste essentiel, en attirant l'attention sur la nécessité d'inclure les principales activités du programme d'action pour 2004-2005 dans les limites du nouveau cadre pluriannuel; demande à la Commission de promouvoir des actions au nom du pacte européen pour la jeunesse que le Conseil européen a adopté les 22 et 23 mars 2005; soutient l'idée exprimée par les ministres ...[+++]


I made this clear to the Fisheries Minister for Greenland at our meeting here in Strasbourg last July.

Je l’ai clairement signifié au ministre groenlandais de la pêche lors de notre rencontre, qui s’est déroulée ici à Strasbourg en juillet dernier.


4. Hopes that the crisis the region is experiencing will not affect the course of negotiations between the EU and Mercosur more than absolutely necessary; trusts that it will, on the contrary, act as an incentive and stimulus for reaching an agreement satisfactory to both parties, so that, exploiting all the opportunities and instruments inherent in this type of agreement, the economies and populations of Mercosur may recover quickly; welcomes, in this connection, the meeting held in Rio de Janeiro last July ...[+++]een the European Commission and the Foreign Ministers of the Mercosur countries to set the timetable for negotiations and calls on the negotiators to adhere to this timetable;

4. espère que la crise qui frappe la région affectera le moins possible le déroulement des négociations entre l'UE et le Mercosur; espère au contraire que celles-ci incitent les parties à parvenir le plus rapidement possible à un accord satisfaisant pour les deux parties, de sorte que les économies et les populations du Mercosur puissent se rétablir avec célérité grâce au déploiement de toutes les possibilités et de tous les instruments que comporte ce type d'accord; se félicite dans ce contexte de la réunion qui s'est tenue à Rio de Janeiro en juillet dernier entre la Commission européenne et les représentants du Mercosur pour définir ...[+++]


Hon. Sheila Copps (Deputy Prime Minister and Minister of Canadian Heritage, Lib.): Mr. Speaker, at the cultural affairs ministers' meeting in Saskatchewan last year, one of the questions raised by the provincial ministers concerned the lack of availability of Canadian material for use in schools.

L'hon. Sheila Copps (vice-première ministre et ministre du Patrimoine canadien, Lib.): Monsieur le Président, lors d'une rencontre des ministres des Affaires culturelles en Saskatchewan, l'an dernier, une des questions qui ont été posées par ces ministres provinciaux était le manque d'accessibilité au matériel canadien dont ils peuvent se servir dans les écoles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'culture ministers meeting in lille last july' ->

Date index: 2021-06-11
w