Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «give today then » (Anglais → Français) :

If federal and provincial governments are giving dollars on our behalf, you said that today, then why are not people aware of it?

Si le gouvernement fédéral et la province accordent des subventions à notre nom, comme vous l'avez dit aujourd'hui, pourquoi n'en sommes-nous pas informés?


Senator Di Nino: In effect, we are saying that if four committees want to meet next week, they could give notice today, and if unanimous is not given, then we will vote either tomorrow or Thursday and give them the authority to sit.

Le sénateur Di Nino: En réalité, nous disons que si quatre comités veulent se réunir la semaine prochaine, ils pourraient transmettre l'avis aujourd'hui, et si aucun consentement unanime n'est obtenu, nous tiendrons un vote demain ou jeudi pour les autoriser à siéger.


What I like about this particular motion is that it's not too prescriptive in terms of how that consultation process would take place or what would be involved in the consultative process because, again, if we're going to be respectful, and if the government would honour the direction the committee may give today, then they would sit down with the respective organizations and design a consultative process that is, in itself, respectful and doesn't prescribe too much.

Ce qui me plaît dans cette motion, c'est qu'elle n'impose pas vraiment de restrictions pour ce qui est du déroulement de la consultation ou de ce qu'elle implique, parce que, encore une fois, si nous voulons faire montre de respect, et si le gouvernement accepte d'entériner la décision que prendra le comité aujourd'hui, alors il pourra s'asseoir à la table avec les organismes respectifs et établir un processus de consultation qui sera, en soi, respectueux et peu restrictif.


If the EU instigates unconditional agreement negotiations with Russia under the premises that exist today, then we are approving Russia’s action in Georgia and giving Russia authority in blank to continue its imperialistic policy.

Si l’UE pousse à des négociations d’accord inconditionnel avec la Russie sur les bases qui existent aujourd’hui, cela signifiera que nous approuvons l’action de la Russie en Géorgie et que nous donnons à la Russie un chèque en blanc pour continuer sa politique impérialiste.


If, however, we want to give today’s children any prospect of a quality life and a good job, then there is only one answer: to ensure that we are competitive.

Cependant, si nous voulons offrir aux enfants d’aujourd’hui la possibilité d’avoir une bonne qualité de vie et de décrocher un bon emploi, il n’y a pas trente-six solutions: nous devons être compétitifs.


If, however, we want to give today’s children any prospect of a quality life and a good job, then there is only one answer: to ensure that we are competitive.

Cependant, si nous voulons offrir aux enfants d’aujourd’hui la possibilité d’avoir une bonne qualité de vie et de décrocher un bon emploi, il n’y a pas trente-six solutions: nous devons être compétitifs.


If we do not effectively discharge our responsibilities; if the institutions are unwilling to work together; if there is no agreement with Parliament; and if we do not give our assent today, then there will be no security to plan ahead for a period of years, no interinstitutional agreement, no greater scope for manoeuvre for us to use in the annual budget negotiations, no review clause and no improved consultation on the programmes and the monitoring of them.

Si nous n’assumons pas efficacement nos responsabilités, si les institutions ne sont pas disposées à travailler ensemble, s’il n’y a aucun accord avec le Parlement et si nous n’apportons pas notre aval aujourd’hui, nous ne disposerons alors d’aucune sécurité pour planifier les années à venir, d’aucun accord interinstitutionnel, d’aucune marge de manœuvre élargie à exploiter lors des négociations budgétaires annuelles, d’aucune clause de réexamen et d’aucune consultation de meilleure qualité sur les programmes et leur contrôle.


If the future is being shaped today then it is important to provide our young people with every opportunity to learn more about the workings of our government system and to give them a chance to speak up and ask the questions on their minds.

Si l'avenir se forme aujourd'hui, il est donc important d'offrir à nos jeunes toutes les occasions possibles pour en apprendre davantage sur les rouages de notre système gouvernemental et pour leur laisser la chance de s'exprimer et de poser les questions envers lesquelles ils s'interrogent.


My only purpose in raising the matter today is to invite the Speaker to refresh the memory of the House on the usefulness of the convention of giving notice of questions (1515) If we are to get into a situation where members cannot give notice, then we are all diminished and the conduct of public business will be more difficult, because in all generosity that was a question I gave the minister notice on, knowing that her department is a big department and the minister does not have a good track record in understanding what is going on ...[+++]

Si je soulève la question aujourd'hui, c'est uniquement pour inviter le Président à rappeler à la Chambre l'utilité de cet usage des préavis (1515) Si nous en arrivons à une situation telle que les députés ne peuvent plus donner avis de leurs questions, nous y perdrons tous, et il sera plus difficile de vaquer aux affaires publiques.


Today, then, it is a matter of urgency to put an end to privatisation, to increase staff levels, and to give these people proper training, to enforce compulsory budgets reserved for the maintenance and supervision thereof, to set up user/professional committees to supervise traffic, to enforce an official right of veto with regard to goods transfers when real risks are involved.

Il est donc aujourd’hui urgent d’arrêter les privatisations, d’augmenter les personnels et de les former sérieusement, d’imposer des budgets impératifs réservés à l’entretien et à son contrôle, de mettre en place des comités de contrôle usagers/professionnels sur le trafic, d’imposer un droit de veto face aux transferts lorsque les risques sont réels.




D'autres ont cherché : governments are giving     said that today     today then     they could give     give notice today     not given then     committee may give     may give today     give today then     georgia and giving     exist today     exist today then     want to give     give today     good job then     not give     our assent today     assent today then     to give     being shaped today     shaped today then     members cannot give     matter today     give notice then     today     then     give today then     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'give today then' ->

Date index: 2021-07-25
w