Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "improved definition would still contain " (Engels → Frans) :

You are dealing, as Senator Pearson suggested, with a problem of institutional culture, and the clause would still contain this gigantic loophole " if the disclosure is necessary" .

Comme le sénateur Pearson le disait tout à l'heure, vous êtes aux prises avec un problème de culture institutionnelle et, même si la «divulgation était obligatoire», l'article n'en contiendrait pas moins une faille énorme.


A first step towards a further clarified and improved definition would be the integration of public transport in the definition of the environmental goods and services sector.

Une première étape pour améliorer ces définitions serait d'intégrer les transports publics dans la définition du secteur des biens et services environnementaux.


So it would still contain “or near a school, or on or near school grounds”.

La disposition contiendrait quand même les mots « or near a school, or on or near school grounds ».


The discussion, as it were, reached a dead end. Because if ever the committee decided to strike this amendment, and the decision is supported by Parliament, the code would still contain clause 531 which sets out changes in jurisdiction.

La discussion, en quelque sorte, mène à un cul-de-sac, si vous me permettez, puisque si jamais le comité décidait de rayer cette modification de la carte — et que le Parlement l'appuyait —, il resterait au code l'article 531 qui prévoit les changements de juridiction.


In particular, I would like to highlight the improvements concerning the data contained in the annual report and in the introduction of a record of the procedures agreed by the Member States within the framework of the code of conduct. I should also like to mention the adoption in June last year of the common position on the control of arms brokerage activities.

Je voudrais citer en particulier les améliorations concernant les données communiquées dans le rapport annuel et l’introduction du recueil des pratiques convenues par les États membres dans le cadre du code de conduite, ainsi que l’adoption en juin dernier de la position commune sur le contrôle des activités de courtage en armements.


It is a fact that the compromise proposal still contains weak areas, such as the grounds for exception, the documents of third parties in Article 4, the secret documents of Article 9, and I could mention a few more, but the improvements definitely outweigh the weaknesses.

Cette proposition de compromis présente encore des points faibles, comme les motifs des exceptions et les documents des tiers évoqués à l'article 4, les documents confidentiels à l'article 9, et encore d'autres points mais, en dépit de cela, les améliorations prennent le dessus.


We must avoid any regulatory imposition on airlines which, while quite rightly protecting passengers' interests, actually achieves exactly the opposite by imposing rules which render European companies less competitive than the rest of the industry. Unfortunately some clauses still contained in the regulation would result in just such a scenario.

Nous devons éviter d’imposer aux compagnies aériennes un règlement qui, tout en visant à protéger à juste titre les intérêts des passagers, produise en fait l’effet contraire en imposant des règles qui affaiblissent la compétitivité des compagnies aériennes européennes face au reste de l’industrie. Malheureusement, certaines clauses que le règlement contient encore donneraient justement lieu à ce scénario.


I would still like to underline that, within that framework, one of our objectives is to improve the so-called end-user regulation.

J'insiste à nouveau sur le fait que dans ce cadre, l'un de nos points est l'amélioration de la réglementation en matière d'utilisation finale.


[English] The purpose of sending Bill C-12 to committee after first reading was to create an effective opportunity to look for areas of improvement that would still be consistent with the goals of the bill.

[Traduction] Si l'on a renvoyé le projet de loi C-12 au comité après la première lecture, c'était pour donner une chance réelle de trouver des améliorations réalisables sans manquer aux objectifs du projet de loi.


At the same time, the same people will see in the papers or on certain television programs that some people in this country are fortunate enough to have tidy fortunes, and to, it would seem, not have to pay taxes or to be able to take advantage of some form of tax evasion scheme, like family trusts, like tax credits such as the research and development credit, which in some cases may be used for praiseworthy pursuits but in reality boil down to a means of not paying a fair share of taxes (1625) The citizens in question who are in the ...[+++]

En même temps, en lisant les journaux ou en regardant certaines émissions de télévision, cette personne va se rendre compte qu'il y a des gens dans ce pays qui ont le bonheur de posséder des fortunes appréciables et qui, semble-t-il, ne paient pas d'impôt ou bénéficent de différentes formes d'évasion fiscale, comme les fiducies familiales, comme certaines crédits d'impôt, tels ceux pour la recherche et le développement, pour certains objectifs qui sont, ma foi, louables mais qui, en pratique, sont des façons d'éviter l'impôt qui devrait être payé par tous les citoyens (1625) Le citoyen en question qui remplit actuellement son rapport d'i ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'improved definition would still contain' ->

Date index: 2023-12-24
w