Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «made an agreement that literally wiped away » (Anglais → Français) :

I am sure she recognizes that it was her Indian affairs minister who made an agreement that literally wiped away the benefits for those pensioners with no consideration for them.

Elle reconnaît sûrement que c'est son collègue, le ministre des Affaires indiennes, qui a littéralement éliminé les prestations pour ces retraités sans aucune considération pour eux.


If she truly supports this, how does she feel about her Indian affairs minister signing the agreement that wiped away those pensions?

Si elle appuie vraiment cette pétition, que pense-t-elle du fait que le ministre des Affaires indiennes a signé l'entente qui eu pour effet de supprimer ces pensions?


C. whereas mainstream economists have pointed out that the credit crunch, which started the recession, was quite literally a man-made disaster; whereas responses at state and international level – which were not sufficiently gender-inclusive – have also been decided upon mainly by men; whereas it is important that women, who are generally better qualified than men, be fully included in the decision-making process in the politica ...[+++]

C. considérant que des économistes du courant dominant ont fait observer que la contraction du crédit, à l'origine de la récession, s'est révélée être une catastrophe causée par les hommes; que les réponses apportées à l'échelle nationale et internationale − qui ne tenaient pas suffisamment compte des spécificités liées à l'égalité hommes-femmes − ont également été décidées uniquement par les hommes; qu'il est important que les femmes, dont le niveau de qualification est en général supérieur à celui des hommes, soient pleinement intégrées au processus décisionnel dans les domai ...[+++]


C. whereas mainstream economists have pointed out that the credit crunch, which started the recession, was quite literally a man-made disaster; whereas responses at state and international level – which were not sufficiently gender-inclusive – have also been decided upon mainly by men; whereas it is important that women, who are generally better qualified than men, be fully included in the decision-making process in the political ...[+++]

C. considérant que des économistes du courant dominant ont fait observer que la contraction du crédit, à l'origine de la récession, s'est révélée être une catastrophe causée par les hommes; que les réponses apportées à l'échelle nationale et internationale − qui ne tenaient pas suffisamment compte des spécificités liées à l'égalité hommes-femmes − ont également été décidées uniquement par les hommes; qu'il est important que les femmes, dont le niveau de qualification est en général supérieur à celui des hommes, soient pleinement intégrées au processus décisionnel dans les domai ...[+++]


However, in the actual trade agreement, the Americans have a whole series of protectionism measures for aerospace and bus manufacturing that literally take away the opportunities for Canada to expand these industries.

Selon l'entente commerciale actuelle, les Américains ont toute une série de mesures protectionnistes concernant l'aérospatiale et la construction d'autobus, qui empêchent littéralement l'industrie canadienne de prendre de l'expansion dans ces secteurs.


(1630) Mr. Jeremy Harrison: Mr. Speaker, we have a problem with the government putting a provision in the agreement that could literally sign away our ability to enter into international agreements and its refusal to answer why it was put there in the first place.

(1630) M. Jeremy Harrison: Monsieur le Président, nous avons du mal à accepter la disposition prévue par le gouvernement qui pourrait littéralement faire disparaître notre capacité de conclure des accords internationaux et nous ne comprenons pas pourquoi il refuse de nous expliquer pourquoi il l'a fait.


Nevertheless, it is quite clear that various criticisms made in this regard will melt away at the point when agreement is reached on the major themes of the constitutional negotiations.

Toutefois, il semble très évident que diverses remarques critiques formulées dans ce contexte se dissiperont à partir du moment où un accord sera atteint sur les grands nœuds thématiques de la négociation constitutionnelle.


In short, President-in-Office of the Council, as you yourself said, I came away with a sense of restrained satisfaction, but I had mixed feelings; I was encouraged by the efforts being made to implement the Bonn Agreements under the aegis of the international organisations, efforts which had brought significant progress; but I was aware that the g ...[+++]

Pour résumer, Monsieur le Président en exercice du Conseil, vous l'avez dit, j'avais eu cette sensation de satisfaction retenue, faite de sentiments mêlés : le réconfort de constater les efforts déployés dans l'application des accords de Bonn sous l'égide des organisations internationales, qui avaient autorisé des progrès importants ; la conscience que la partie était cependant encore loin d'être gagnée ; la conviction, enfin, que tout devait être mis en œuvre pour asseoir l'autorité fragile du gouvernement provisoire, en lui donnan ...[+++]


The Commission made this proposal too restrictive by limiting set-aside production to organic farming, not through any admiration for organic farmers, but because it did not want to chip away at the WTO agreements by adopting a measure which would favour all EU producers.

La Commission a fait cette proposition trop restrictive en proposant ce retour à une culture des jachères pour celle-ci. Ce n'est pas par admiration pour les agriculteurs bio mais parce qu'elle ne veut pas écorner les accords de l'OMC en prenant une mesure favorable à tous les éleveurs de l'Union européenne.


Expressing her disappointment with the progress made so far Mrs BJERREGAARD said: "The auto industry has made a proposal for an agreement which is far away from what the Commission and the Council have in mind in terms of the fuel-efficiency objective.

Madame Bjerregaard a exprimé sa déception face aux progrès enregistrés jusqu'ici". L'industrie automobile, a-t-elle déclaré, a présenté une proposition d'accord qui est très éloignée de l'objectif de la Commission et du Conseil en matière de rendement d'utilisation du carburant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'made an agreement that literally wiped away' ->

Date index: 2023-12-31
w