Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reality goes beyond anything said » (Anglais → Français) :

– (EL) Mr President, Commissioner, reality goes beyond anything said in this House.

– (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, la réalité dépasse tout ce qui a été dit au sein de l’Assemblée.


Now, in my view, clause 61 goes beyond anything that we now have and certainly will be more problematic and undoubtedly will, at the very least, invite Charter challenges, and, in this context, ones that may well be successful.

Or, à mon avis, l'article 61 va au-delà de ce qui existe maintenant et s'avérera certainement plus problématique et va à tout le moins certainement susciter des contestations en vertu de la Charte et, dans ce contexte, les auteurs des contestations pourraient bien l'emporter.


More than ever citizens on both sides of the Mediterranean need to see that the Africa-Europe strategic partnership is a reality which goes beyond words".

Plus que jamais, les citoyens des deux rives de la Méditerranée ont besoin de voir que le partenariat stratégique Afrique-Europe est une réalité qui va au-delà des discours».


President Juncker said: "Today we agreed in principle on an Economic Partnership Agreement, the impact of which goes far beyond our shores.

Le président Juncker a déclaré: «Aujourd'hui, nous avons convenu des principes d'un accord de partenariat économique dont l'incidence dépasse largement nos frontières.


Of course, today we are faced with a situation in which the humanitarian and political reality goes beyond any budgetary aid predictions we could make from the point of view of budgetary control.

Certes, nous sommes aujourd’hui confrontés à une situation marquée par une réalité humanitaire et politique qui dépasse toute prévision en matière d’aide budgétaire que nous pourrions faire du point de vue du contrôle budgétaire.


It seems that what is proposed in the Canadian Bill goes beyond anything I have heard of with an NAA (National Airworthiness Authority) and would seem to abrogate one of its core functions (perhaps even under the Convention itself and possibly Annexe 13 re safety systems.

Il semble que ce qui est proposé dans le projet de loi canadien aille au-delà de tout ce dont j'ai entendu parler relativement à une NAA (National Airworthiness Authority) et viendrait abroger l'une de ses fonctions essentielles, peut-être même en vertu de la convention elle-même et possiblement l'annexe 13, au sujet des systèmes de sécurité.


When the UN Special Representative on Business and Human Rights is openly considering regulatory responses to the CSR debate, the renowned Global Reporting Initiative arising from the UN Environmental Programmes is openly seeking convergence of CSR tools with business, when the UN Global Compact has removed 200 companies from its initiative for failing to abide by its requirements - the Commission will also be confronted by the reality that the "anything goes" approach of its Com ...[+++]

Alors que le représentant spécial des Nations unies pour les entreprises et les droits de l'homme envisage ouvertement des réponses réglementaires en matière de RSE, la célèbre initiative "Global Reporting", issue des programmes environnementaux des Nations unies, vise expressément à rapprocher les outils de RSE des entreprises, tandis que l'Organisation des Nations unies a écarté 200 entreprises de son initiative "Global Compact" parce qu'elles n'avaient pas respecté les conditions qu'elle imposait, la Commission se trouvera également confrontée à la réalité: l'approche minimaliste de sa communication est tout à fait démodée.


It is very important to mention the fact that for countless citizens, associations, local authorities and companies the possibility of a direct complaint to the Commission represents an irreplaceable instrument for forming a consciousness of belonging to a community of law that goes beyond their State; not only because - contrary to most judicial cases- a complaint to the Commission does not cost anything, but also because in many cases there is no other way to force a Member State to comply with EU law.

Il est essentiel de rappeler que pour d'innombrables citoyens, associations, autorités locales et entreprises, la possibilité d'adresser directement une plainte à la Commission représente un instrument irremplaçable qui donne un sentiment d'appartenance à une communauté de droit au-delà du cadre national; non seulement parce que - contrairement à la plupart des affaires portées devant la justice - une plainte déposée à la Commission ne coûte rien, mais aussi parce que dans de nombreux cas, c'est là le seul moyen d'obliger un État membre à respecter le droit communautaire.


Considers that the ambitious programme suggested by the Commission in its communication goes beyond the provisions of paragraphs 3 and 4 of Article 63 of the Treaty; consequently, despite considering the overall approach put forward by the Commission with regard to a future immigration policy to be sound, notes that Article 63 of the Treaty does not readily allow a Community management of migration flows since this continues to fall within the remit of the Member States, thus significantly limiting the scope for ...[+++]

2. estime que le programme ambitieux présenté par la Commission dans sa communication déborde les dispositions des paragraphes 3 et 4 de l'article 63 du traité; à cet égard, tout en jugeant appropriée la perspective globale dans laquelle la Commission souhaite inscrire la future politique de l'immigration, fait valoir que l'article 63 du traité permet difficilement une gestion communautaire ou commune des flux migratoires, étant donné que les compétences demeurent aux mains des gouvernements nationaux, ce qui a pour objet de limiter considérablement le champ de l'action communautaire et d'empêcher de transcender la simple coordination d ...[+++]


Let me briefly outline how the bill goes beyond anything that has previously existed and why it is important to the government.

Permettez-moi d'indiquer brièvement en quoi le projet de loi dépasse tout ce qui existait auparavant et pourquoi le gouvernement lui attache tant d'importance.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reality goes beyond anything said' ->

Date index: 2024-11-11
w