80. Is convinced that ensuring fair competition in the internal market and protecting
Member States’ tax bases depends very much on add
ressing the weakest link regarding interactions with low- or no-tax and sec
recy jurisdictions, bearing in mind that tax rates are the competence of Member States, since the existence of a tax gateway (
e.g. no withholding ...[+++]tax) to third countries, irrespective of their tax practices, considerably increases tax avoidance opportunities within the EU; 80. est convaincu que, pour garantir une concu
rrence équitable au sein du marché intérieur et sauvegarder l'assiette fiscale des États membres, il est essentiel de réparer le maillon faible, à savoir les interactions avec les juridictions qui cultivent une fiscalité réduite ou inexistante, ou le secret,
étant donné que les taux d'imposition sont de la compétence des États membres, puisque l'existence de passerelles fiscales (consistant par exemple en l'absence de retenue à la so
urce) vers des pays ...[+++]tiers quelles que soient les mœurs fiscales de ces derniers fait croître considérablement les possibilités de pratiquer l'évasion fiscale dans l'Union;