Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "become fewer actually goes down " (Engels → Frans) :

Thus the competition faced by farmers goes up, and the competition faced by machinery companies, for instance, as they merge and become fewer, actually goes down.

Par conséquent, la concurrence à laquelle font face les agriculteurs s'accroît, et la concurrence à laquelle font face les fabricants de machinerie, par exemple, au fil des fusions et de la diminution de leur nombre, de fait, baisse.


You'll notice in the estimates that their funding actually goes down, and that is because they had a three-year program.

Vous allez remarquer que dans le budget, son financement diminue, et cela est dû au fait qu'il bénéficiait d'un programme de trois ans.


The only thing is – and this is prompted by our behaviour in the past – that we must further strengthen the preventive aspect of the Stability Pact, because if a Member State goes down the wrong road, then we cannot allow it to become subject to political bargaining in the Council, which is ultimately what the response from Europe will be.

La seule chose est que – et c’est notre comportement par le passé qui le veut – nous devons renforcer davantage l’aspect préventif du pacte de stabilité. En effet, si un État membre emprunte la mauvaise voie, nous ne pouvons permettre qu’il devienne l’objet de négociations politiques au sein du Conseil, ce qui, au bout du compte, sera la réponse de l’Europe.


There is a huge amount of talk about the knowledge-based society, but I wonder whether this concept has not just become a sound bite which goes down well in the media.

Il y a beaucoup de discussions sur la société de la connaissance, mais je me demande si ce concept n’est pas simplement devenu un slogan qui passe bien dans les médias.


Every year, the manufacturing industry comes to this committee asking for tax reductions, asking us to keep the corporate rates down, asking us for accelerated capital cost allowance, and every year productivity goes down, and every year fewer and fewer Canadian companies exist.

Le secteur manufacturier se présente tous les ans devant ce comité en nous demandant de réduire les taxes, de réduire les taux d'imposition des sociétés, et d'autoriser la déduction pour amortissement accéléré et, chaque année, la productivité diminue et le nombre de sociétés canadiennes diminue d'année en année.


The minimal costs that actually are incurred by reason of compliance with higher quality standards are now, though, covered by the reduction in social costs, quite simply because, at the end of the day, fewer people become ill.

Les coûts minimaux qui sont réellement encourus pour la mise en conformité avec les normes de qualité plus strictes sont cependant couverts par la réduction des charges sociales, pour la simple raison qu’au bout du compte, moins de gens tombent malades.


A. whereas the European Union is based on the dual legitimacy of the States and of the peoples; noting that, over the past few decades, and in parallel with the process of European integration, a growing tendency towards regionalisation or decentralisation has become apparent in most of the Member States and that this has strengthened the responsibilities of numerous territorial entities in advising on the formulation of EU law and policy, and in their implementation and monitoring, and given them a new awareness of their role in Europe; noting, further ...[+++]

A. considérant que l'Union européenne repose sur la double légitimité des États et des peuples; constatant que, lors des décennies écoulées et parallèlement au processus de la construction européenne, une tendance croissante de régionalisation ou de décentralisation s'est manifestée dans la plupart des États membres, ce qui a renforcé les responsabilités de nombreuses entités territoriales en matière de formulation de la législation et des politiques de l'Union européenne, de leur mise en œuvre et leur contrôle et a donné à celles-ci ...[+++]


There is also the suggestion from recent research that extended career breaks are actually becoming less common and that fewer women are choosing to leave the labour market completely following childbirth: a survey in the UK found that only 1 in 5 women did not return to work immediately after parental leave.

Des recherches récentes indiquent également que les interruptions de carrière prolongées deviennent de moins en moins fréquentes et que les femmes sont moins nombreuses à choisir de quitter entièrement le marché du travail à la suite d'une naissance: une enquête effectuée au Royaume-Uni montre qu'une femme sur cinq seulement n'est pas retournée au travail immédiatement après un congé parental.


In fact, because of the financing and the nature of these large capital projects, as they depreciate away over time, the real cost of that energy to Nova Scotian customers actually goes down over the period of the 30-year life of the cable project.

En fait, compte tenu du financement et de la nature de ces gros projets d'immobilisations, étant donné qu'ils sont amortis dans le temps, le coût réel de cette énergie pour les clients néo-écossais va en réalité diminuer au cours de la durée de vie de 30 ans du projet de câble.


With respect to the pricing, this is one that people sometimes have difficulty dealing with, but frankly, the fact is that sometimes, on a per unit price, the price actually goes down.

Pour ce qui est du prix, c'est une question que les gens ont parfois de la difficulté à comprendre, mais très franchement, le fait est qu'en faisant le compte, c'est plus économique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'become fewer actually goes down' ->

Date index: 2024-05-11
w