Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «president vladimir putin and foreign minister igor ivanov » (Anglais → Français) :

Russia’s President Vladimir Putin and Foreign Minister Igor Ivanov are travelling to Stockholm next week for a meeting with Heads of State and Government along with foreign ministers in conjunction with the European Council. One of the main points of the meeting will be to continue discussions on how we can work with the Russian Government on the on-going fight against organised crime, which can unfortunately be found in many parts of Russia and which constitutes a cause of many of the conflicts we see around Russia’s borderlands.

L'un des points centraux qui sera abordé lorsque le président Poutine et le ministre des Affaires étrangères Ivanov de Russie viendront à Stockholm la semaine prochaine pour rencontrer les chefs d'État et de gouvernement et les ministres des Affaires étrangères en vue de la réunion du Conseil européen est précisément la reprise des discussions sur la manière de poursuivre ensemble avec le g ...[+++]


Russia will be represented by President Vladimir Putin, accompanied by Foreign Minister Sergey Lavrov and several other Russian ministers.

La Russie sera représentée par son président, M. Vladimir Poutine, accompagné de son ministre des affaires étrangères, M. Sergueï Lavrov, et de plusieurs autres ministres russes.


In constant association with the Commission and the Secretariat, the Italian Presidency put a great deal of effort into the preparations for this event. It was discussed on 28 October at the meeting of the European Union Troika with the Russian Foreign Minister, Igor Ivanov, as well as at a number of meetings of senior officials of the Italian Presidency and the Russian Federation.

En constante association avec la Commission et le Secrétariat, la présidence italienne a consenti des efforts importants dans la préparation de cet événement, notamment le 28 octobre dernier lors de la réunion de la troïka de l’Union européenne avec le ministre russe des affaires étrangères, Igor Ivanov, ainsi que dans le cadre de plusieurs réunions ...[+++]


The meeting will be hosted by Prime Minister Tony Blair and attended by President Vladimir Putin, Foreign Minister Sergey Lavrov and other Russian Ministers.

Ce sommet, auquel participeront également le Président russe, Vladimir Poutine, le ministre russe des affaires étrangères, Sergey Lavrov, et d’autres membres du gouvernement russe, sera placé sous la présidence du Premier ministre britannique, Tony Blair.


President Putin will be accompanied by a great number of top Russian officials, including Foreign Minister Igor Ivanov and Presidential Special Representative on Kaliningrad and Chair of the Duma Committee on International Affairs Dimitry Rogozin.

Le président Poutine sera accompagné d'un grand nombre de hauts fonctionnaires russes, dont M. Igor Ivanov, ministre des affaires étrangères et M. Dimitry Rogozin, représentant spécial de la présidence pour Kaliningrad et président de la commission des affaires internationales de la Douma.


to include the question of the three peace processes in South Caucasus and the future of the region in the development of the EU-Russia partnership to create the necessary momentum to overcome the present deadlock and to engage Russia in a long-term policy of conflict management; the European Parliament rejects the recent statements by the Russian President Putin and Foreign Minister Ivanov stating that Russia retains the option to make use of pre-emptive strikes on bordering countries in cas ...[+++]

inclure la question des trois processus de paix dans la région du Caucase du Sud et de l'avenir de la région dans la mise en place du partenariat UE-Russie, afin de développer la force d'impulsion nécessaire pour surmonter l'impasse actuelle et d'impliquer la Russie dans une politique à long terme de gestion des conflits; le Parlement européen rejette les récentes déclarations du président Poutine et du ministre russe des Affaires étrangères Ivanov ...[+++]


to include the question of the three peace processes in South Caucasus and the future of the region in the development of the EU-Russia partnership to create the necessary momentum to overcome the present deadlock and to engage Russia in a long-term policy of conflict management; the European Parliament rejects the recent statements by the Russian President Putin and Foreign Minister Ivanov stating that Russia retains the option to make use of preemptive strikes on bordering countries in case ...[+++]

inclure la question des trois processus de paix dans la région du Caucase du Sud et de l'avenir de cette même région dans la mise en place du partenariat UE-Russie afin de développer la force d'impulsion nécessaire pour surmonter l'impasse actuelle et impliquer la Russie dans une politique à long terme de gestion des conflits; le Parlement rejette les récentes déclarations du président Poutine et de M. Ivanov, ministre russe des Affaires ...[+++]


I also mentioned, in talks last week in Moscow with President Putin and the Russian Foreign Minister, Mr Ivanov, and other leading representatives, that we are able and willing to bring about improvement, but that overall the standards that exist in Europe regarding minorities have been met in both countries.

J’ai également mentionné, au cours de discussions la semaine passée avec le président Poutine, le ministre russe des affaires étrangères, M. Ivanov, et d’autres hauts représentants, que nous sommes capables et désireux d’améliorer les choses, mais que les normes existant en Europe sur les minorités sont respectées globalement dans les deux pays.


The seventeenth EU-Russia summit was hosted by Mr. Vladimir PUTIN, President of the Russian Federation, accompanied by Mr. Michail FRADKOW, Prime Minister, Mr. German GREF, Minister for Economic Development and Trade, Mr. Viktor KHRISTENKO, Minister for Energy and Industry, Mr. Igor LEVITIN, Minister of Transport as well as Mr. Viktor IVANOW, Assistant to the President, and Mr. Sergey YASTRZHEMBSKIY, Special Representative for deve ...[+++]

Le dix-septième sommet UE-Russie a été accueilli par M. Vladimir POUTINE, président de la Fédération de Russie, accompagné de M. Mikhail FRADKOV, premier ministre, de M. German GREF, ministre du développement économique et du commerce, de M. ViktorKHRISTENKO, ministre de l'énergie et de l'industrie, de M. Igor LEVITINE, ministre des transports, ainsi que de M. Viktor IVANOV, conseiller du président, et de M. Se ...[+++]


The Russian Federation was represented by Mr. Vladimir PUTIN, President of the Russian Federation, accompanied by Mr. Sergey LAVROV, Foreign Minister, Mr. German GREF, Minister for Economic Development and Trade, Mr. Viktor KHRISTENKO, Minister for Energy and Industry, Mr Igor LEVITIN, Minister of Transport, as well as Mr Viktor ...[+++]

La Fédération de Russie était représentée par M. Vladimir POUTINE, président de la Fédération de Russie, accompagné de M. Sergey LAVROV, ministre des affaires étrangères, de M. German GREF, ministre du développement économique et du commerce, de M. Viktor KHRISTENKO, ministre de l'énergie et de l'industrie, de M. Igor LEVITINE, ministre des transports, ainsi que de M. Viktor IVANOV, conseiller du président, et ...[+++]


w