Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «they felt unfairly treated » (Anglais → Français) :

Even if the federal government decided the Quebec legislation applied in Quebec, not the federal one, nothing would prevent an employer or an individual who felt unfairly treated by the act, to claim that the federal government's decision was not valid.

Même si le gouvernement fédéral décidait de reconnaître que la loi québécoise s'applique et que la loi fédérale ne s'applique pas, rien n'empêcherait un employeur ou une personne qui se sent lésée par la loi de prétendre que cette décision du gouvernement fédéral n'est pas acceptable.


I therefore consider this report to be a step in the right direction in that, on the one hand, we in Europe are recognising that our citizens want more coordination in the social sphere because they feel unfairly treated and, on the other, we are making it clear where the main responsibility lies, namely with the Member States.

Je considère donc ce rapport comme un pas dans la bonne direction, dans le sens où, d’une part, nous reconnaissons en Europe que nos concitoyens veulent davantage de coordination dans le domaine social car ils se sentent traités de manière injuste et où, d’autre part, nous disons clairement qui en est responsable, à savoir les États membres.


When people are turned down for rented housing or loans on account of who they are, not only are they themselves unfairly treated, but society as a whole also sells itself short by writing people off.

Lorsque des personnes se voient refuser la location d’un logement ou un crédit en raison de ce qu’elles sont, ce ne sont pas seulement ces personnes qui sont traitées injustement, mais c’est la société dans son ensemble qui se pénalise en écartant ces personnes.


In that case, the State of Florida had a statute allowing political candidates to compel newspapers to publish a reply if they felt unfairly treated.

L'État de la Floride avait adopté une loi autorisant les candidats d'un parti politique à obliger les journaux à publier une réplique s'ils estimaient avoir été traités de façon injuste.


We Spaniards also had a seven-year transition period and we felt humiliated and unfairly treated as a result of a situation that was not justified, because it became clear that many of those xenophobic and racist arguments were mistaken.

Nous, les Espagnols, avons également eu une période de transition de sept ans et nous nous sommes sentis humiliés et traités de manière injuste en raison d’une situation qui n’était pas justifiée, car il s’est avéré que bon nombre de ces arguments à caractère xénophobe et raciste étaient erronés.


– (DE) Mr President, our concern, in the Fourtou report, was with events in Spain, and specifically in the region of Valencia, where many European citizens have felt themselves very unfairly treated in consequence of poorly-framed regional legislation and its faulty interpretation on the part of the regional, local and state authorities.

- (DE) Monsieur le Président, s’agissant du rapport Fourtou, nos inquiétudes concernaient les événements survenus en Espagne, et plus précisément dans la région de Valence, où de nombreux citoyens européens se sont sentis traités très injustement à cause de la législation régionale mal agencée et de son interprétation erronée de la part des autorités régionales, locales et gouvernementales.


In every Member State, every prison and every detention centre, there are nonetheless people who feel they were given unfair trials due to the fact that they did not know the language, that the evidence was not evaluated correctly or that they were brutally treated by the police or while they were in custody.

Dans chaque État membre, chaque prison, chaque centre de détention, il existe malgré tout des gens qui estiment avoir été jugés avec partialité parce qu’ils ne connaissaient pas la langue utilisée, que les preuves n’ont pas été évaluées correctement ou qu’ils ont été maltraités par la police ou pendant leur incarcération.


Previously industry had no recourse against the government if it felt unfairly treated.

Auparavant, l'industrie n'avait aucun recours contre le gouvernement si elle croyait subir une injustice.


We also have a very open and fair appeal process with four levels of appeal, if people felt they were unfairly treated.

Si les gens estiment avoir été traités injustement, nous avons un processus d'appel très ouvert et équitable, avec quatre niveaux d'appel.


Many of my female colleagues felt they were unfairly treated based on gender in terms of promotion at the Department of Justice.

À ce chapitre, au ministère de la Justice, beaucoup de collègues estimaient qu'elles étaient traitées injustement parce qu'elles étaient des femmes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they felt unfairly treated' ->

Date index: 2023-08-01
w