Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «let me just deal very briefly » (Anglais → Français) :

Let me just say very briefly that I was an adviser to the start-up of the CPP Investment Board, and that process is unfolding I believe as it should, looking at about a two-year perspective.

Permettez-moi de mentionner que j'ai été conseiller relativement à la mise sur pied de l'Office d'investissement du RPC et que le processus se déroule à mon avis comme il se doit, si l'on envisage un horizon d'environ deux ans.


Let me just touch very briefly on some examples of good corporate practices that are mentioned in the report.

Permettez-moi de vous citer brièvement quelques exemples de bonnes pratiques mentionnées dans ce rapport.


Let me just mention very briefly that in essence al-Maliki insisted they be moved because Tehran was saying that because of the symbolism of Ashraf—which has been there for 30 years—to the Iranian resistance, it has to be shut down.

Permettez-moi de mentionner très brièvement qu'al-Maliki a insisté pour procéder à ce déménagement parce que Téhéran faisait valoir qu'il convenait de fermer le camp d'Achraf — qui existait depuis 30 ans — devenu un symbole de la résistance iranienne.


While leaving the customs union would in any case involve border formalities, ‘no deal' would mean very cumbersome procedures and controls, without facilitation, which would be particularly damaging for companies that operate on a ‘just in time' basis.

Même si sortir de l'union douanière impliquerait de toute façon des formalités aux frontières, le "no deal" se traduirait par des procédures et des contrôles très lourds, sans aucune facilité, ce qui serait particulièrement dommageable aux entreprises qui ont une organisation "just in time", à flux tendus.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, let me just deal very briefly with some of the comments we have heard.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, je voudrais seulement faire quelques brèves remarques.


Let me turn now – very briefly to fisheries and to the report by Mrs Langenhagen, Mr Mulder and Mr Färm, the motion for a resolution in which I can very largely endorse, so that I would now like simply to pick up on only a few of its aspects.

Permettez-moi d’évoquer très brièvement le secteur de la pêche et le rapport de Mme Langenhagen, M. Mulder et M. Färm. Attendu que je soutiens très largement la proposition de résolution, je voudrais simplement revenir sur quelques points.


I shall just deal very briefly with two other points concerning the whole working time directive.

J'aborderai très brièvement deux autres points concernant la directive sur le temps de travail dans son ensemble.


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, in the course of these two minutes, I should just like very briefly to emphasise first of all that this e-content programme is coming about, let us not forget, in the wake of the Lisbon and Feira Councils which, where e-Europe is concerned, concluded in particular that this new economy needed to be founded upon knowledge which favours integration and overcomes the digital divide.

- Monsieur le Président, chers collègues, pendant ces deux minutes, je voudrais juste, très brièvement, insister tout d'abord sur le fait que ce programme e-content arrive, ne l'oublions pas, après les Conseils de Lisbonne et de Feira, dont la conclusion était notamment, à propos de e-Europe, qu'il fallait que cette économie, désormais nouvelle, soit fondée sur la connaissance qui favorise l'intégration et comble la fracture numérique.


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, in the course of these two minutes, I should just like very briefly to emphasise first of all that this e-content programme is coming about, let us not forget, in the wake of the Lisbon and Feira Councils which, where e-Europe is concerned, concluded in particular that this new economy needed to be founded upon knowledge which favours integration and overcomes the digital divide.

- Monsieur le Président, chers collègues, pendant ces deux minutes, je voudrais juste, très brièvement, insister tout d'abord sur le fait que ce programme e-content arrive, ne l'oublions pas, après les Conseils de Lisbonne et de Feira, dont la conclusion était notamment, à propos de e-Europe, qu'il fallait que cette économie, désormais nouvelle, soit fondée sur la connaissance qui favorise l'intégration et comble la fracture numérique.


For the most part, it has also been translated as well, so let me just run very briefly through the recommendations.

La plus grande partie de ce mémoire a aussi été traduite, et je vais donc vous parler brièvement des recommandations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'let me just deal very briefly' ->

Date index: 2022-04-23
w